日漫在其他國家究竟有多魔改?美洲強行本土化,韓國這次改得好

眾所周知日本是動漫產業第一大國,日漫也憑借著超高的人氣和質量獲得了不少網友的認可,不過在其他國家引進日漫的時候都會進行一些魔改,比如在大陸最經典的就是加入遮擋物或者刪減,最近還多了一個加衣服和人物優化的操作。那麼日漫在其他國家到底有多魔改呢?接下來就跟著小編一起來看看吧。

日漫在大陸會是一種什麼情況呢?如果你是經常關注日漫的小伙伴的話,那麼這個問題的答案也就很簡單了。日漫由于存在一些[大尺度]或者其他的不良因素導致在大陸播出的時候會進行一定的修改,比如《鬼滅之刃:游郭篇》當中墮姬加衣服穿秋褲、《小林家的龍女仆》把「G」變成了「對A」等等。

以往在大陸播出的日漫作品大多數都是只會進行遮擋刪減,不過現在這種方法已經過時,畫面上進行修改才是現在日漫在大陸的常態。這種現象也只存在于一些正規平臺,其他渠道沒有進行任何的刪減和修改,不過在大陸存在著大量「正版受害者」,這些人花著昂貴的會員費結果卻看著刪減和修改的內容。

日漫在美洲地區的魔改也是非常嚴重,不過他們的魔改重點和大陸的明顯不同,他們更加注重本土化這個方面,也就是說會改的符合當地的一些情況。在南美地區改動的時候會將動漫里面的一些因素強行本土化,比如說在《哆啦A夢》當中的銅鑼燒就被改成了披薩,這樣的改動或許對于大陸來說根本無關痛癢。

在北美地區也存在著很多的改動,而且改動最為夸張的還是北美居然把動漫里面的錢都改成了美元,這實在是驚呆了不少網友的下巴。在《龍珠》動漫當中存在著一些魔改之處,雖然說一些加衣服的改動和大陸很像,但是把里面的一些因素改成了美元這是所有人都沒有想到的,也就只有美國或許才會這麼做吧。

韓國在大陸的評價一直不好」,而當日漫在韓國的時候也會進行一些魔改,比如說一些本應該是日本的因素被強行改成了韓國。在《假面騎士Build》當中開頭介紹的是日本被一分為三,結果當了韓國播出的時候卻是直接改成了韓國一分為三,韓國在這些方面是真的「要求嚴格」。

不過韓國也有一些改得好的地方,比如說在《鬼滅之刃》當中主角炭治郎的耳墜圖案就被魔改,原本的「旭日旗」被改成了其他的圖案,這點就改的不錯。當然這個在大陸播出的時候也被改了,畢竟「旭日旗」被不少人認為是日本軍事主義的象征,所以這個圖案在其他國家出現的時候也都會進行一些修改。


用戶評論